Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
(David Rooney Becoming Dr. Ruthth' (in previews; opens on Tuesday) Dr. Ruth K. Westheimer became a major cultural figure (and an instant parody target) in the 1980s with her frank and psychologically informed talk of sex on national radio and television.
(David Rooney) 'Becoming Dr. Ruth' (previews start on Friday; opens on Oct. 29) Dr. Ruth K. Westheimer became a major cultural figure (and an instant parody target) in the 1980s with her frank and psychologically informed talk of sex on national radio and television.
A listener to such lively, informed talk, after a nearly three-hour performance, was as impressed by the involvement of an audience as by the glory of a play, gloriously realized.
Similar(56)
"Keeping people informed, talking to as many people as possible, that was our goal".
He says grass-roots conservative Web sites inform talk radio, which in turn feeds the evening political talk-show circuit.
"The aim is to give children a space for free expression because not only are children the adults of tomorrow, they are best placed to inform, talk to or convince other children" maintains Charles confidently.
Nine experts appointed by the UN secretary-general Ban Ki-moon produced the report on humanitarian financing to inform talks at May's world humanitarian summit.
Images from the new tome informed the talk, which took place in the Katie Murphy Amphitheatre.
He sputtered mashed potato and gesticulated with pleasure at having someone informed to talk to.
The many-faceted nature of Jacqueline Kennedy Onassis's career in the public eye informed the Talk of the Town section of our May 30 , 1994issue, which was devoted entirely to a kind of miniature oral history about her.
Though British Conservatives are less gleeful about the eurozone crisis than they were a year ago, a sense of vindication informs talk of European irrelevance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com