Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(19)
President Bush was informed of the existence of the program, the former intelligence official said.
I was informed of the existence of a "Hamlet" porno film.
"The newly-revealed documents prove that as early as June 1976 Kissinger was informed of the existence of the Condor Plan," said Horacio Verbitsky, head of the Argentine human rights group Cels in Buenos Aires.
Wealthy Canadian singer Céline Dion was recently informed of the existence of a blog by one of the world's little people, self-explanatorily entitled "Ridiculous Pictures Of Céline Dion".
The Oscar winner has previously said he had not been informed of the existence or nature of any complaint.
A: All the African academies were informed of the existence of resources to do a study to address the issue.
Similar(40)
The decision remains a personal and financial one - but if your dentist doesn't at least inform of the existence of powerful evidence suggesting that the risk from mercury amalgam may be much smaller than some claim, find another dentist.
Leland had been informed of the Vangelos existence in 1886, but it took Maddalena eleven years to provide him with a copy.
Many teams were not informed on the existence of the database at all.
They point to the union's television and radio ads hoping to exploit the legislation that ran before Republican leaders were even informed of the bill's existence.
(Those interviewed for this article, including the voice actors themselves, had not yet been informed of the film's existence).
More suggestions(17)
notified of the existence
informed of the order
informed of the life
informed of the evidence
provided of the existence
conscious of the existence
knowledgeable of the existence
unaware of the existence
informed of the arrangement
informed of the testing
informed of the move
informed of the news
informed of the nature
informed of the action
informed of the raid
informed of the prognosis
informed of the arrival
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com