Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Police said they were called to the girl's house after officers were informed of a fire at a mobile home.
Similar(57)
Clarence House said Prince Charles had been informed of the fire.
Early Sunday night, several players said that Frank, after being informed of his firing in the morning, met with team members at their hotel and thanked them for their effort.
After being informed of her firing, Ms. Cohen was escorted from the premises, her boss "refusing to permit her to gather personal belongings and her list of business contacts," according to the suit.
But one senior executive informed of the decision to fire Mr. Sheen said that the fact that the series was not canceled Monday was an indication that an effort was under way to produce another season.
The newer lights of this type use LEDs to conserve power and the radio will keep you informed of any complications, such as a fire, explosions following a quake, and tornado.
The U.S. government is investigating the incident, and "the families of both service members have been informed of the possibility this was a friendly fire incident," reports NBC.
The public was not informed of substantial contamination from the 1957 plutonium fire until after the highly visible 1969 fire, when civilian monitoring teams confronted government officials with measurements made outside the plant of radioactive contamination suspected to be from the 1969 fire, which consumed hundreds of pounds of plutonium (850 kg).
Mr Montt claimed on February 28th that, while in office, he "never was informed of any act of that nature I never fired a shot".
Tyco's board was informed of Mr. Belnick's action and voted unanimously to fire him, this person said.
Fire safety notices in combustible buildings would inform residents who are aware of a fire elsewhere in the building to flee if possible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com