Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
We attempted to provide a systematic, theoretically informed framework for understanding the conditions that may enhance (or hinder) the potential of IT innovations in a sample of firms.
This paper expands on the collection methods used in order to inform others of possible approaches for understanding the skills learned and pathways taken by a sector of the adult community who embodies many of the qualities important to the engineer of the future.
You need to take the position that your doctor is responsible for understanding and informing you of both the risks and benefits of available treatments.
For the foreseeable future, even were they to inform diagnosis, biomarkers cannot substitute for understanding whether patients and caregivers find a given dementia treatment effective.
In highlighting political bargaining contexts and how these change over time, the paper illustrates the critical importance of historically informed city-level political economy analysis for understanding divergent urban development outcomes.
Thus, this form of autoimmune encephalitis provides a unique human model, and informs development of potential animal models, for understanding the role of AMPARs in learning and memory.
These were grouped into frameworks for understanding health systems, comparing them, informing change, and evaluating it.
Background: Accurate data on dietary habits are crucial for understanding impacts on disease and informing policy priorities.
These findings have important implications for understanding disease mechanism and may help inform the drug discovery process.
The inclusion criteria were adequate cognitive function for understanding the procedures and being able to give written informed consent.
"The knowledge we acquire will be very important for understanding how a healthy human embryo develops, and this will inform our understanding of the causes of miscarriage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com