Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The aim of the present study was to develop theory informed, computer-delivered interventions intended to promote adherence to guidelines by presenting GPs with prompts during the consultation.
Similarly, the company, in its revision, struck out a provision requiring Microsoft to inform computer manufacturers -- known as original equipment manufacturers, or O.E.M.'s -- of future plans for Microsoft products.
It has the potential to help us better understand real neural networks on both a macro and micro level; models using improved information may help explain how certain aspects of our vision or cognition work, and inform computer models looking to imitate the same.
These findings may then serve to better inform computer models and interpretation of experimental results.
And, far from being stuck in the past, CSR team members are young, well informed and computer savvy.
"We have informed the computer that it is impossible for a pianist to play a 10 note chord with one hand.
Findings led to the conclusion that integrating adult mediation in pre-school computer learning environments facilitates informed use of computer technologies and has positive effects on children's performance.
The ERP helps plan and manage the highly complex process by which computer-aided designs, informed by computational fluid dynamics, eventually end up as wind-tunnel-honed carbon-fibre speed machines hurtling round a track.
Just inform your computer when to make them and for how long and for how much.
The availability and quality of underpinning in vivo and in vitro data informing the computer based models is also considered.
Subjects were informed that the computer uses a program to compute the color of the hat and had to judge if the computer, which represents AI with the ability to conduct calculation and reasoning, is able to report the color of the hat on top itself given the information available.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com