Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Plant root development is informed by numerous edaphic cues.
* * * Further update The language is Tamil, I have been informed by numerous correspondents.
* * * _Further update:_The language is Tamil, I have been informed by numerous correspondents.
He may not have had the most rigorous formal education, but his unquestionable intelligence, piercing political sense, and tactical acumen were polished by years of clandestine activity and informed by numerous plots and schemes, both real and imagined.
Indeed, improved grain and stover yield performance of hybrids in India has been noted over the past 50 years, which underlines the potential for further improvements that could be informed by our analyses.
Such policies should be informed by rigorous analyses of whether international doctoral students are important for research and support technological innovation.
Although the analysis of the P450 gene family evolution within the genus Drosophila has been informed by functional analyses of P450s (particularly in D. melanogaster), the reverse is also true, in that the evolutionary analyses informs us about P450 function.
If our analyses are not informed by research and analyses of gender and power dynamics, we end up contributing to the problem, rather than developing real solutions.
Sturgis's conclusions were informed by three recent analyses of YouGov, British Election Study and British Social Attitudes data.
Solutions to the nutrient challenges that face global agriculture can be informed by analyses of trajectories of change within, as well as across, agricultural systems.
Because the IPCS glossary is limited, we found it necessary to generalize, extend and update terminology, an effort that was informed by the numerous rounds of pilot curation that were carried out by the working group during ontology development.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com