Exact(1)
Data subjects should ideally be informed at the point of creation (e.g. when agreeing to the terms of service of a social media platform) of potential foreseeable uses of their data for DE.
Similar(59)
However, possibly, the reader could be better informed at this point of the manuscript.
Participants were not informed at any point who is conducting the study, what the aim of the study is, or how participants were selected.
When Captain Brown noted their confused looks, he promptly informed the men to "Go get yourselves informed", at which point both officers reported to the chart room on level eight.
"Thank you for applauding cannibalism," we're informed at one point, while at another we are persuaded to rise to our feet to sing the Canadian national anthem, which seems perfectly logical at the time.
But banks typically do not inform people at the point of purchase that they are about to be overdrawn.
For patients unable to provide informed written consent at the point of ICU discharge, personal consultee declarations, 20 usually from the patient's next of kin, were sought.
Government regulatory measures to reduce obesity have included improved food labelling to support consumers to make informed dietary choices at the point of purchase [ 38] and restricted advertising of unhealthy food products aimed at children on television [ 39].
Implementation research can inform at multiple points in the policy-making process.
The study demonstrated the value of incorporating the perspective of stakeholders not directly involved in service delivery in implementation research designed to inform an intervention at the point of design.
We hoped that the findings of this study would inform health workers at the point of care and program managers on reviewing the guidelines for laboratory monitoring of ART-associated toxicity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com