Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
SERVICE Tops; informed and efficient.
The understanding of how these concepts are related facilitates a more informed and efficient transition from the map to the logic model.
We agree with the NRC's view that "toxicity testing is useful ultimately only if it can be used to facilitate more informed and efficient responses to the public health concerns of regulators, industry, and the public" (NRC 2007).
Similar(57)
Such data are needed for informed planning and efficient utilisation of resources available for HIV control.
Now, since partnering with Nongxington, he's more informed and more efficient, and does much of his business online and over his mobile.
Others will know you and your business so that when the time comes (and it will come) that you need to ask for help, they are better informed and more efficient at providing that immediate support.
Another night our server was more deferential but just as informed and just as efficient.
"With the assessment in hand, the Libyan Government is now equipped to make better informed decisions on effective and efficient investments to normalize and then upgrade the quality of education".
After going an entire 24 hours without technology (I encourage you to try it!) for a project in one of my communications classes, I came to appreciate just how much more efficient, informed, and productive life is with a smartphone.
Addressing the identified deficiencies would enable more efficient, informed, and transparent evidence-based medical decision making.
Assuming these challenges are adequately addressed, we believe that this HTS approach for toxicity testing will be a practical solution for evaluating the backlog of thousands of untested environmental chemicals, leading to more efficient, informed, and targeted testing for protection of public health.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com