Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
You'll be better informed, a better conversationalist and have sharper ideas.
Similar(59)
This paper suggests that consideration of these historical origins can help inform a better understanding of Scotland's landscape heritage and ecology, and should be taken into account in the planning and management of future landscape restoration in the Scottish Highlands.
That maturity may at last inform a better policy in South Asia.
However, empirical data do not exist to inform a better extrapolation.
For example, such analyses can help inform a better understanding of when hazardous drinking is most likely to occur.
Standardized measurements of methylation rates and MeHg flux from sediments across a range of ecosystem types would aid in validating existing MeHg model results and inform a better understanding of the magnitude of chemical flux of MeHg from sediments.
Although prospective studies with larger sample sizes are still needed, this preliminary study may be used to inform a better-designed future study.
But in keeping with the US NIH Precision Medicine Initiative, future research should focus on delineating the microbial subspecies that have a positive effect on CDI treatment, which would inform a better-characterized, mechanistically-defined, microbiome-targeted intervention.
In theory, the better informed a government is, the better it can do its job.
Presentations about Augmented Reality (AR), wearable sensors, human-machine devices that augment human capabilities, and new decision-making schemes that are informed by a better human-infrastructure interface are welcome.
How we raise and educate our children, how we treat various mental diseases or conditions, how we care for our elderly – these are just some of the issues that can be informed by a better and more complete understanding of brain mechanisms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com