Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
These, often produced in conjunction with exhibits, comprised photographs of newsworthy events or topics of social interest along with informative texts.
According to [86], informative texts such as news contents usually refer to entities and specific events rather than to generic concepts.
The authors classified these sub-corpora -Technical in (i) Scientific divulgation, which were texts from the articles of divulgation; (ii) Informative, texts from textbooks and handouts; and (iii) Instructional, texts from news/reporters.
Men also seemed eager to be recipients of PMTCT SMS messaging relating to their health and that of their families, and valued the role of forwarding motivational or informative texts to other men.
Similar(53)
Lavish illustrations and photographs pepper the brisk and informative text.
Smith's informative text sheds more than superficial light, exploring Steinberg's wide range of themes and techniques.
A sober, informative text may seem a departure for Mr. Del Vecchio, whose boilerplate suspense novels and films prompt comparisons to John Grisham.
In a future class, groups reconvene to present their work and create the exhibit, combining both visual display and informative text, in the classroom.
Instruct students to write informative text based on their research, and to find relevant photos and other graphics in periodicals and on the Internet, to create their posters.
Although the action-packed origami grabs the most attention in Sabuda and Reinhart's books, each page of "Mega-Beasts" is peppered with informative text blocks full of facts about the creatures on display.
Despite a colour palette that is limited for a Game Boy Colour game, the character and card sprites are a nostalgic treat with enough animation to counteract the reams of informative text.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com