Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Thus, the use of coreference resolution would increase the number of informative relations.
Thus, the use of coreference resolution would increase the number of informative relations. .
Since these relations are unclear in some contexts, coreference resolution increases the number of informative relations.
Sentence (11) shows why generally informative relations could be useful for temporal relation classification.
Similar(56)
Our paper introduces a recursive data filtering procedure to find both random and systematic errors in streamflow and river-survey data that can be used to produce robust and informative AHG relations.
The Democrats have been launching word missiles at Mitt Romney and his reputation as co-founder of Bain Capital, leaving the private equity firm no choice but to address the slander in this very informative public relations video.
Beyond the informative functional relations we employed the ability of NEA to evaluate internal consistency of a given set.
Finally, while our study is one of the first to quantify attention to the eyes of fearful faces in relation to the personality trait of neuroticism, other emotional facial expressions may be particularly informative in relation to other personality traits.
The relatively low informativeness of mid blood pressure, that others have suggested to be highly informative in relation to IHD mortality [ 4], could be due to the lack of informativeness of diastolic blood pressure in our study, since diastolic blood pressure is a component of mid blood pressure.
The latter is informative in relation to a consideration of the degree to which the high-spatial resolution estimates of the radionuclide concentrations can be incorporated in district-scale assessments of heat production.
The resulting differences in outcome are informative in relation to natural history as well as screening policy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com