Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
The recent discovery of the electromagnetic counterpart of the gravitational wave source GW170817, has demonstrated the huge informative power of multi-messenger observations.
But what is relevant here is informative power: to one who understands the metalanguage of (V3), i.e., French, (V3) may communicate new information, whereas there is no circumstance in which (V1) would communicate new information to one who understands English.
In the feature ranking step, all features are ranked by their MI scores, and a subset of high-ranked features are selected and considered to have the best informative power.
The samples from the largest population (SPP N = 41) were used to evaluate the loci's informative power for paternity studies.
This provides more informative power than even the observational clinical trial designs which can only be prognostic.
To demonstrate the informative power of this modular structure, we analyze in more details one of these modules (see also Supplementary Results for detailed discussion of other modules).
Similar(48)
It takes both the informative and the representative measures into consideration, thus the diversities between these images are increased while their informative powers are kept.
None of their books have been nearly as informative about the power struggles, ideological battles and rivalries within campaigns.
These data will, however, be informative in determining power for a subsequent randomised trial.
Our panelists were uncertain about the necessity of applying these criteria, although one panelist commented that such exploration would be informative in understanding power issues.
The IRT analysis is not only useful for harmonizing phenotypes, it is also informative regarding the power to find significant genetic variants of various allele frequencies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com