Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
Variation in sensory traits is particularly informative in testing the role of environment in trait and population differentiation.
More informative tests of winter footwear performance are required in order to identify footwear that will prevent injurious slips and falls on icy conditions.
In contrast, 97% (35/36 cases with informative N2/N2N test) of GBM with 1p loss (haplotypes H2 10) revealed equal copy numbers with the N2/N2N test.
Sixteen AFLP primer pairs were initially screened against a set of six S. speciosa genotypes, and four that gave a relatively uniform peak distribution were chosen and were informative in the group of test samples (data not shown).
Patzkó et al. (2012) show that the development of specific animal models of disease can prove informative in terms both of understanding pathology and testing treatment strategies.
In order to deliver useful, informative genetic tests, standardisation of real-time PCR detection platforms to provide repeatable, reliable results is warranted.
Missing items from cognitive tests are generally informative in the measurement of cognitive performance [ 25], and a "don't know" response is generally considered incorrect [ 11, 26].
This raises the need for a test that can be safely repeated and is informative in the realm of parameters affecting clinical care decisions.
The frequency of false among positive findings decreases over time (Fig. 4B, 26% for SIM-R vs. 18% for pooled data from EXP-2G, EXP-2G* and EXP-2E; p = 3e-5), althisgh this decrease is less pronounced then in the simulations with informative selection of tests and results (12% for SIM-2 vs. 18%; p = 1e-4).
Serum tests are informative in a higher proportion of patients than transient elastography.
Rodent models are informative in the absence of human data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com