Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
An informative dialogue between Michael Dorf and Larry Solum.
What follows is Cohen's perspective, Gans' response — and an informative dialogue about the importance of monitoring disruption in markets related to one's own.
Event includes informative dialogue with clinicians, researchers, health professionals, cancer survivors, caregivers, advocates, and other key stakeholders in the African American community.
"But you can't just start with the rocket launch or you'll blow everybody's ears out". You have to start with Reel 2, he exposited, which is full of the informative dialogue that brings the audience up to speed.
In a letter from Metro provided by Honick, Metro's director of ADA policy and planning, said he appreciated Honick bringing the matter to his attention and the informative dialogue it inspired.
Keeping up a lively and informative dialogue, Mr. Grenald points out so-called Velcro plants (after their ability to stick to passers-by) and bullet ants; tracks red-eyed tree frogs; and calls out to the howler monkeys that scramble in the trees overhead.
Similar(52)
The meanings of these categories arise from our uses of them for almost two decades, including informative dialogues with Joe Kincheloe about authentic inquiry as multilogicality and non-acceptance of Thomas Kuhn's incommensurability (1996).
A Semi-Structured Interview or Informal Interview is an informative and relaxed dialogue, which helps to find out information.
The results show that partial sentence tree and derivation rules are indeed succinct and informative features for dialogue act detection.
Informative and productive dialogues with groups that traditionally have not been part of the neuroscience fold will be essential to the success of the Mind, Brain, Behavior Initiative.
The results of this experiment are informative to further the dialogue concerning possible regulatory mechanisms.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com