Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
For example, a searching algorithm that uses information entropy as a cost function can find the most informative basis subset and consistently perform effectively in image denoising [1, 13].
Notably, the regulations stipulating the informative basis of the proposal, preparation of various alternative measures and the evaluation and forecasting of the impact of the bill do, in effect, control the working practices of law drafters in their daily task.
Additionally, the identified tonoplast proteins in our present study provide an informative basis for arsenic carriers or channels and help to clarify the regulation of tonoplast arsenic transport processes in P. vittata.
The aim of this review was to provide an informative basis on the advantages and disadvantages of modeling techniques used to model RA and on the data sources for clinical parameters (see Additional files 1 and 2).
The findings provide an informative basis to find solutions improving physicians' work at German hospitals.
Nevertheless, as discussed below, the data provide an informative basis for the interpretation of the observed ADHD group generalized slowing.
Similar(48)
Chromatin states were ranked from most to least informative; on the basis of β coefficients across the nine cell lines (Additional files 2 and 3).
Adapting the pattern of live animal contacts in order to reduce certain risks is also an important aspect, where the stochastic outputs may be informative as a basis for discussion.
The student should then further research the topic and use the information as the basis for an informative, clearly-written, illustrated textbook entry on the topic that might be used in an elementary school class.
One scheme established four categories on the basis of informative, dynamic, emotive, and aesthetic functions.
We believe that these rodent studies could therefore be informative about the cellular basis of working memory networks in primates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com