Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
As noted above, several philosophers and biologists have argued that much informational talk about genes uses a richer concept than Shannon's, but this concept can be given a naturalistic analysis.
During the luncheon portion of the day, a guest speaker from Children's Hospital Los Angeles will give an informational talk on advances that have been made in sarcoma research and treatment.
Similar(51)
The festival has scheduled blossom gazing tours -- on foot, on a bike, along the Potomac -- and informational talks, along with dozens of other events.
I saw their allies holding informational talks about gay teens at small county libraries and a complicated web of new media use deployed by them all to combat the marginalisation they contend in their communities and counter the erasure they face in both popular media and the agendas of national gay and lesbian advocacy groups.
On May 10, TED, which produces and markets short, informational talks, presented TEDx IronwoodStatePrison, the first event of its kind to be held inside the walls of a California prison.
Participants are recruited using newsletter announcements, flyers, brochures, and informational talks given at each facility.
Many hospitals are giving informational talks about the exchange between September 2013 and March of 2014.
Wein suggested informational interviews--talking with people in a career field of interest about their work--as another effective networking tool.
Jobs come from informational interviews, from talking to friends and acquaintances about their companies and from volunteering in organizations that soon realize that they cannot live without you.
The company's apps stream news, talk, and informational podcasts to people's iPhones, Blackberries, and Android phones.
Student clubs stand ready next to their informational booths ready to talk about mutual interests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com