Sentence examples for information was subjected from inspiring English sources

Exact(4)

The information was subjected to a qualitative analysis from multilevel and school development points of view.

Only relevant information was subjected to further analysis process.

The resulting sequence information was subjected to comparative in silico sequence analysis including the M. marinum M strain and the M. ulcerans Agy99 strain sequence information.

The retrieved raw read information was subjected to the previously described preprocessing procedures and only reads with quality scores of more than Q30 and minimal length of 20 bp were used for further analysis.

Similar(56)

"Needless to say, the deposited information is subjected to strict encryption," the inventors write in their patent.

The precomputed visibility information is subjected to further on-line culling operations that use the observer's exact position and field of view.

When information is subjected to noise, improved performance can be obtained if the shared information is processed locally as well.

Barriers to obtaining cancer information were subjected to a factor analysis.

"The F.B.I. received information from other government agencies that classified information was subject to a possible compromise," said an F.B.I. spokesman, John Collingwood.

She added that Ms. Rice "made it very clear in her appearances that the information was subject to change".

After Procrustes transformation, the coordinates were projected in the tangent space to Kendall's shape space and the resulting shape information was subject to Principal Components Analysis (PCA) [67] [69].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: