Sentence examples for information understood from inspiring English sources

Exact(4)

Depending on the particular stance and the aspect of information to be stressed, these structures may stand for informational states, structured syntactic representations, pieces of information understood as commodities, or global structures made up from local interrelated informational states or stages.

From a cognitive point of view, the media richness of communication channels is not enough to get the information understood by the participants.

For instance, Dretske [1981] and Barwise and Seligman [1997] attempt to ground information, understood as factual semantic contents, on environmental information.

The quality of information understood by patients may be important for their understanding of the evolution of their disease and their compliance with treatment regimens.

Similar(56)

To enable patients to give informed consent they must receive adequate information, understand this information and consent voluntarily.

The company's expertise in RNA will let it help companies that have built libraries of genetic information understand how those genes work in the human body, Mr. Kumar said.

However, being able to search for relevant information, understand and write your own basic code, allows you to better utilize your own learning.

Information sharing and ensuring that this information is understood by oncoming staff is an essential part of this process [ 8].

However, wanting the information does not necessarily mean that the information is understood.

Information is understood as knowledge or collection of data.

To summarise, GDI defines information, broadly understood, as syntactically well-formed and meaningful data.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: