Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
We're trying to give students enough information to think critically.
Clinicians have new ways to diagnose symptoms and treat patients, to obtain and share information, to think about what it means to be both a doctor and a patient.
Or you might say that we need to help more people in mid-life get skills and information to think about and prepare for their financial, social, housing and care needs in the future.
The proliferation of gadgets, apps and Web-based information has given clinicians — especially young ones like Dr. Rajkomar, who is 28 — a black bag of new tools: new ways to diagnose symptoms and treat patients, to obtain and share information, to think about what it means to be both a doctor and a patient.
It will also be precious information to think about the past and future evolution of our planet Earth.
It will also be precious information to think about the past and future evolution of our planet Earth. 3.
Similar(46)
Perhaps a solution to the conflict over music versus news and information is to think of music programming as a form of news and information.
The prime minister said newspapers that revealed vast amounts of security information needed to "think about their responsibilities" and whether they were helping to keep the country safe.
It involves a research background, a logical mind, excellent communication skills, an ability to absorb, assimilate, and redirect information and to think strategically.
"She doesn't take anything for granted and always asks people... to question their assumptions, do some more reading, and become better grounded in the kinds of information needed to think critically" about the science, he says.
Help students learn to locate reliable sources of information and to think critically about what they find.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com