Your English writing platform
Discover LudwigExact(32)
This noninterventional study did not require patient consent according to French law; however, information about the study was provided to the patient or their closest relative, who was informed that they had the option of refusing to contribute their samples or information to the study.
Fluxes of salinity and dissolved nutrients contribute critical information to the study of changes to coastal ecological processes.
Lastly, we did not include any self-reported questionnaires or scores for knee function, which would have added valuable information to the study.
In this study, our goal was to facilitate the application of gene function information to the study of natural variation in rice.
Since a search using an expression is limited to syntactic aspects, it is probable that some selected publications do not contain relevant information to the study.
We believe that our experimental/statistical approach and our results add significantly new information to the study of semen biology/cryobiology in fishes.
Similar(28)
The investigation of the DNA polymerases activity in nuclear and cellular extracts [45] provides additional important information to the studies of DNA Pols gene expression at the mRNA level and the activity of the purified enzymes in vitro.
Informed consent is a process that involves providing all pertinent study information to the potential study participant.
WCHRI then took responsibility for forwarding patients' contact information to the appropriate study.
Merck promptly reported those results to the Food and Drug Administration, and in June 2000, submitted proposed prescribing information to the agency, including that study's cardiovascular results.
They suggest that data charted should include a mixture of general information about the study and specific information related to the study question.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com