Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
There was so much information to digest and make sense of.
Candidates have a lot of information to digest and summarise, and Adams recommends bullet points over carefully crafted prose.
SCROLLING through what this site has to offer is like riding every run at Aspen, given its scope and the quantity of information to digest.
If there exists too much information to digest, people will look for the prestige (read: widely read) journal to find the most valuable nuggets.
The key sentence thus reads: "[My] goal and intent is to release as much of the Special Counsel's report as I can consistent with applicable law, regulations, and Departmental policies". That means there could be a lot of information to digest regarding the president's and his campaign's activities.
We have had some new information to digest this week.
Similar(45)
But operating an exchange is an immense technical challenge requiring sophisticated information technology to digest and display huge amounts of data on the costs and benefits of various insurance plans.
To improve the system, he suggests reassessing technology like electronic health records (EHRs), which were designed for billing purposes and are described as "clunky". Instead, Verghese says he wants a version that makes the information easier to digest and more visually represents the complexities of a patient.
That means that, visually, Agile Diagnosis' tree format was designed to make clinical guidelines and medical information easier to digest and thus more actionable, as compared to the apps and web services that come densely-packed with text — the same format that has plagued medicine for decades.
Additionally, the women felt an episodic series made all the information easier to digest.
Clinicians require clear and efficient information to filter, digest and act on new research results that will benefit their patients.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com