Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
An NOI is the appropriate official item for when you have more questions than answers; you get lots of answers, then you use that information to create a more informed NPRM.
Use this information to create a thematic map or an illustrated timeline.
Pupils could use this information to create a PowerPoint of their own.
It uses this information to create a database of backgrounds, events, objects and activities.
But they denied that the government knowingly used false information to create a sense of imminent threat.
However, the Sun has chosen to censor this information to create a false sense of inevitablity about David Cameron.
"The originals were still in the hands of their owners and someone had used the information to create a new document.
They use the information to create a series of scatter-graphs whose patterns look nearly identical, yet which document the prevalence of a vast range of social ills.
Microsoft handles this process with 'Satori' – a system embedded into the Bing search engine that connects information to create a richer, more human database of knowledge.
The fraud in question usually involves using the stolen information to create a new account in your name, or to gain illegal access to an existing account.
But the officials, speaking at the inquiry on the first full day of testimony, denied that the government knowingly used false information to create a sense of imminent threat from Iraq.
More suggestions(16)
documentation to create a
input to create a
information to recreate a
intelligence to create a
information to identify a
information to achieve a
information to implement a
material to create a
sources to create a
provides to create a
insights to create a
information to establish a
information establishing a
information to generate a
information build a
information develop a
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com