Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
This is a price we pay for having the Facebook and online Scrabble games at our fingertips via the shape of the information super highway.
Azerbaijan and Georgia host major continent-spanning pipeline, rail and highway corridors, and are in the midst of developing a Trans-Eurasian Information Super Highway.
Super Bowl XLVII is now only IX — er, um, make that nine — days away, and the closer the game draws, the more information Super Bowl sponsors are sharing about their plans.
In the age of information explosion, the prosperity of the Internet and the World Wide Web (WWW) has become an information super highway, speeding up information exchange and sharing for information users.
Call it the information super traffic jam.
Everywhere one turned the phrase du jour was "Information Super Highway".
Similar(50)
The twist this year is that the Spectator is careering up the information super-bridleway and going global.
The new cable, which was first brought to the public in the newest version of the MacBook, is reversible, can send information super-fast, will be a widely-adopted standard and should help computers and phones become much smaller.
In order to efficiently share real-time traffic information among RS Us a propagation-based RSU-to-RSU (R2R) data exchange algorithm and a traffic information super-matrix data structure are designed.
And, indeed, for four decades, Moore's Law has served as shorthand for the rise of Silicon Valley, the boom in PCs (which even surprised Mr Moore, who had forgotten that he had predicted home computers), the dotcom boom, the information super-highway, and other exciting things.In this section Shaking up corporate Japan What shareholder democracy?
We built information super-highways…yay, great…but most businesses forgot the guardrails.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com