Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
By the time she'd gathered her information, someone else had come up with a similar idea and landed the patent she coveted.
We understand that in some cases this may mean that another person may not be able to control the contact information someone else uploads about them," it told Gizmodo.
Similar(58)
If someone has access to government contract information, they cannot disclose that contract information to someone else who is bidding on the same contract, nor can they help that person or company write their bid in a way that would make it more competitive when compared to the former bid.
When you have to teach information to someone else, you need to know the information pretty well yourself.
We give the power to watch and manage our information to someone else, and prove we're OK with that.
Identity theft, also called identity fraud, use of an individual's personally identifying information by someone else (often a stranger) without that individual's permission or knowledge.
Mr. Jaye said the technique jeopardized users' privacy, because it could disclose their information to someone else who uses the same computer.
They have contended that Mr. Argenyi, who is able to speak, communicated well enough without one and that patients could be more hesitant to share information when someone else was present.
What is the point of being able to choose whether to interact with a QR code when all it contains is information that someone else has decided to show you?
Concern about the tests was also raised this week when 23andMe said that because of a laboratory mix-up, up to 96 customers might have received information on someone else.
Unfortunately, according to Herbalife's version of the story, he also shared the company's confidential information with someone else, presumably so they could make a profit of their own.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com