Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Forgie took a narrower view of how the information should be defined under the act.
The term "confidential information" should be defined upfront, so that the reader will understand what it means when it is used throughout the entire agreement.
Similar(58)
Pseudonymized data should be defined as data where the direct identifier is kept separately from the other information, and should not be extended to indirect identification.
BI information requirements should be defined so that they are explicitly connected to the organization's business strategy.
The information contents and communication guidelines should be defined at program management level; it may take advantage from sharing existing examples and experiences.
The Center for Plant Conservation (1991) suggested 10 50 plants per population while FloraBank guidelines (Mortlock 2000b), which drive most Australian seed collection, recommend sampling from 10 to 20 widely spaced, plants from 'healthy and viable populations' without any specific information as to how these parameters should be defined in the field.
Then, a novel routing metric should be defined to include spectrum-related information in the routing mechanisms.
To avoid internal conflicts, we did not provide information on how a religious or a spiritual individual should be defined.
To maximize the probability of appropriately depicting PK among children, system-specific parameters should be defined based on the best available biological information within the literature.
Digital literacy, he said, should be defined as teaching children to be skeptical about sources of information online.
Therefore, the selection of new cultivars should be defined as a more specific target to be achieved, based on detailed information regarding consumer preferences and perceptions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com