Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Gene Codes said the city had agreed to protect all confidential information regarding the software.
Similar(59)
AVIcode's monitoring capabilities includes, a specialized Silverlight monitoring product, data on how an end user measures an application's performance and quality, the ability to trace the performance of critical business transactions, and allows administrators to access detailed information regarding the hardware and software components of a distributed application or service.
Also, the representation of the objects within the software will be modified so that new information regarding the objects can be added and displayed within the software.
In exploratory runs we did not provide the software with prior information regarding the origin of individuals, but in final runs, and when analyzing the three sympatric populations separately, individuals from the two forms were assumed to represent pure blunt- or sharp-snouted lenoks, and used as a proxy for determining the degree of admixture of the individuals within each sympatric population.
Contrariwise, here we present only the most important information regarding the strategy, taking the perspective of software quality practitioners into account.
Therefore, no information regarding the inter-reader reliability are available; and moreover, we may only hypothesise that other software packages, which we did not explore but that are commercially available, may produce further differences between measurements.
"We received specific information regarding the consulate".
Return information regarding the confidence method.
Return information regarding the projection method.
Monetary information regarding the contracts has been kept confidential.
Neutral trials provided no information regarding the target location.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com