Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The data indicates the names of the vessels, but not the actual beneficiaries of the payments, the owners and firms, since the official suppliers of the information refused to disclose that information.
We categorised these into white ('white'whiteite British', 'white Irish' and 'white Other') and ethnic minority (all other categories except 'Unknown' and 'Information Refused').
Similar(58)
Information refuses to give it to her, but the manager of the department calls the husband and makes the arrangements.
When Chris, the minister of information, refuses to take Sam's side against Ikem, the editor of the government-controlled newspaper, the full wrath of the government turns against both of them.
Tower Hamlets confirmed it was in possession of relevant information, but refused to hand it over, claiming data protection rules may be breached by doing so.
Watched everything and everyone, clearly understood commands and information — but refused to say anything.
The information was refused and Coutard turned down the job, on principle.
But since then, the F.C.C. said, Google repeatedly failed to respond to requests for e-mails and other information and refused to identify the employees involved.
"Officials closed ranks, dissembled, hid important information and refused to listen or alter their policies," González charges in "Fallout," which is based on his work for The Daily News.
She and others have continued to do their best to bring the city to its senses, with freedom of information requests (refused on the basis of commercial sensitivity) and battles of attrition on the i360's Wikipedia page.
IRAQ'S VERSION -- Less than two hours after an armored column of the Third Infantry Division pushed its way into Mr. Hussein's presidential palace in Baghdad, Iraq's information minister refused to acknowledge the tightening grip of allied forces.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com