Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
The entries are accompanied by definitions and information on usage.
Information on usage is spread across different field of expertise, and involves explicit and tacit knowledge.
Last time Viber released information on usage, in February, it was carrying 3bn minutes of calls and 12bn text messages every month.
RR: One of our research projects a few years ago asked, If you started to harvest all the information on usage, what could you do?
For information on usage rights for the Zallinger murals, send your request with details of your intended use to [email protected]
Get_Status: This is used by the VGW to get current information on usage associated to a service or to the consumption of resources.
Similar(50)
The information on MP usage included MP ownership, years of MP usage and daily duration of MP calls.
Secondly, in prospective research, the information on codon usage for model training is not necessarily available or transferable from one species to the other.
The detailed information on energy usage for each device were found to be a good influencing method for the residents to adopt better devices usage profiles which lead eventually to noticeable energy savings.
They also return key information on energy usage to the electricity suppliers.
The firm's headquarter requires information on expected usage to determine the optimum service capacity.
More suggestions(16)
information on purpose
information on usability
information on use
information on consumption
information on application
information on employment
information on language
information on custom
documentation on usage
information on utilization
information on practice
information on attendance
information on consumer
information on operation
information on recourse
giving on usage
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com