Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"information on the process" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to refer to details about a particular procedure or process. For example, "We need to find more information on the process before we can move forward."
Exact(56)
More information on the process is available from the Undergraduate Engineering Handbook.
Please refer to the SIPA Registration Web site for complete information on the process including the deadline.
Cassandre's own words about his art reveal a highly intelligent and troubled man, and Mr. Mouron's text offers many informative details, but more information on the process of becoming a commercial artist would have added a welcome dimension.
The letter contains limited information on the process.
"We, like others, have been trying to get information on the process for oil sales".
For more information on the process of joining the Anthony Nolan register, visit their website here .
More information on the process of coding the actual neurons is in the programming details section.
Students should contact the committee staff for more information on the process.
For more information on the process or individual inquiries, please contact [email protected]
This control approach requires minimum possible a priori information on the process.
Similar(1)
Further information on the process and results of the content analysis will be detailed in another paper (cf. footnote 1).
More suggestions(16)
information on the transformation
information on the operation
knowledge on the process
information on the implementation
information on the methodology
information on the preparation
material on the process
information on the processes
provided on the process
insights on the process
information on the treated
briefed on the process
information on the extent
information on the street
information on the city
information on the chip
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com