Your English writing platform
Discover LudwigExact(51)
In many engineering applications involving an aging or partially damaged concrete structure, the available information on structural integrity is often limited to the crack-opening widths of cracks in the structure.
Borehole images also provide information on structural fluid flow pathways in TVZ geothermal fields showing structures with NE-SW and E-W strike orientations and wide fractures occur within fluid flow zones.
This residue numbering scheme was applied to the immunoglobulin variable domain structures in the PDB database to automate the extraction of information on structural variations in homologous positions of the different molecules.
She said her engineers had given Buildings Department officials information on structural tests of the middle and rear parts of the building.
Next-generation sequencing (NGS) data was analyzed to comprehensively provide genome-wide information on structural, mutational, and copy number (CN) drivers, which can provide a global view of association with outcome.
A brief review of the history and types of load testing is followed by an examination of the effects of load test and other information on structural reliability.
Similar(9)
An alignment may be based on sequence information or on structural information (or on both).
Important information on the structural, morphological, surface and electrochemical properties was obtained.
Positions crucial to substrate specificity were selected using structural and mechanistic information on the structural loops at the active site.
In summary, results of our studies provide novel information on how structural differences between various GES enzymes and structural differences between carbapenem substrates affect the efficiency of catalysis.
Additional information on the structural characteristics is derived from Eurostat data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com