Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
It is a health systems problem because one of its main features is the need for better information on quality end-of-life care.
And you empower them by forcing hospitals and doctors to publish information on quality and price.
There is paucity of information on quality and cheap feedstuffs for snail production in the Tropics.
The text gives a valuable information on quality assessment of civil engineering.
But the Senate committee released a company presentation in which Mr. Press urged the Japanese parent to give Toyota America "better information" on quality issues.
Hunt has identified quite rightly that we need more expert inspectors, more detailed information on quality, and regulators that exercise real judgments about where care is being provided to a good standard.
An individual eligible professional who wishes to meet the criteria for satisfactory participation in a qualified clinical data registry must use a qualified clinical data registry to report information on quality measures identified by the qualified clinical data registry.
The second option for answer items (red curve of Fig. 2) does not give information on quality of life in D&D.
As a project within the Global Campaign against Headache [6, 7], which seeks both to develop and improve services, we performed a systematic literature review with the aim of identifying and summarizing existing information on quality indicators for headache care.
By reading information on quality of care, consumers can learn ways to assess the care they are receiving, develop strategies needed to participate effectively in communicating with their health care providers, and make informed decisions in their own best interests.
The dilutions were prepared with double-distilled or deionized water and re-distilled or trace metal grade acids [see Additional file 1 and 2 for information on quality assurance and quality control of water analyses].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com