Exact(8)
"Someone who schedules road crews might find that information on heat useful," Mr. Treinish said.
Experiments were performed to obtain information on heat transfer and pressure loss.
A critical review of information on heat transfer between the furnace and enclosing walls of a circulating fluidized-bed boiler is presented.
Furthermore, numerical simulation was conducted using a finite element method (FEM) to obtain quantitative information on heat exchange between the splat and the substrate.
This study brings more detailed information on heat transfer and fluid flow characteristic of the secondary exchanger and its overall influence on the efficiency of use of flue gas waste heat.
Lastly, it is a positive sign that the majority of respondents reported that they wanted to obtain more information on heat and health.
Similar(52)
Their modelling approach handles information on geographically disaggregated data on renewable energy potentials (biomass, solar energy, geothermal energy, ambient heat) on the one hand, and geographically disaggregated information on heating demand on the other.
To further assist in designing and fabricating good equipment for growing crystals by melt processes, information on heating methods, temperature control techniques, and the selection of suitable crucible materials is provided.
The first step was to apply the experimental information available on heat transfer coefficients to determine the tube length required in the case under study.
Very little information on the heat transfer to the ceiling of a circulating fluidized bed (CFB) boiler is available in the published literature though it constitutes a significant part of the furnace heat absorption.
Variable temperature measurements allowed us to obtain information on the heat of adsorption of xenon on the surface and to evaluate the chemical shift of xenon interacting with the surface.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com