Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Among the top items on their agenda, senior law-enforcement officials said, was the ability to issue subpoenas for information on computers used by suspected terrorists.
PrivateBuy is promising not to divulge customer information but will encrypt and store the information on computers that are not connected to the Internet.
Michael Brown, the director of the CNET games center, an online source for information on computers and technology, is watching older players discover a variety of games.
One step to be taken right away, senior law enforcement officials said, is to seek subpoenas to obtain information on computers used by any terrorist suspects.
Older people still prefer a hard copy of most things, but younger workers are increasingly comfortable reading on screens and storing and retrieving information on computers or online.
PAGE A30 Microsoft Drops Service Microsoft has shelved a service that would have allowed people to have access to their e-mail and other online information on computers other than their own.
Similar(48)
This version of push, which automatically displays information on computer screens throughout the day, is also different in other ways.
HOWARD SCHMIDT, former White House cybersecurity coordinator, on hackers who sell information on computer coding flaws to the highest bidder.
There has long been a bitter debate within the computer security world over the wisdom of openly publishing information on computer security vulnerabilities.
When I visited the institute this fall, I saw many visualizations of information on computer screens, and they underscored the commonalities among the fellows' data sets.
European data protection officials have been urging the search engines since 2007 to shorten the time they retain information on computer users.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com