Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
First, for a considerable number of immigrants, particularly women, data did not contain information on achieved educational level in country of birth.
In order to estimate realistic vaccination coverage that disrupts rabies transmission in the long-term, more information on achieved coverage of vaccination campaigns, the dog subpopulations to be targeted for vaccination, patterns of contact among dogs, and between dogs and humans is necessary [ 37].
Similar(58)
The available data provide considerable information on achieving stable layering of material/zirconia composites.
Predictive approaches based on multiple-regression and reliability theory provide useful information on achieving the sustainable design and practice of permeable concrete with the admixtures.
Centenarians are exceptional ageing paradigms, offering valuable information on achieving longevity.
Here and here are two websites with information on achieving this look.
They should also include information on performance achieved over a specific period of time, sources and uses, movements, cash flow, any possible loans and relative reimbursements.
After fabrication, the restoration surfaces were inspected, by using a coordinate measuring machine (CMM), to obtain information on the achieved accuracy.
We excluded individuals younger than 30 years at the beginning of the study and persons with missing information on highest achieved education.
Based on achieved information of a study by Galon et al. [ 20] in CRC patients, the density of tumor infiltrating T cells is a relevant prognostic parameter.
The need to investigate moderators of prevention effectiveness has been emphasized [ 13], since we have only sparse information on who achieves the best results from the CBT depression prevention programs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com