Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Twenty-five of the HIV-positive youth provided information on accessing care.
(For information on accessing data through GeNet or from Breast Cancer Research see our website: ).
A leaflet was distributed to every household in the UK on 5 May 2009 with this hygiene advice and also included information on accessing clinical advice.
If you are looking for information on accessing the file permission settings with Windows XP Professional, see the external links.
Similar(56)
"All universities have to provide information on groups accessing their courses and it would be really useful to have homelessness monitored".
In light of the importance of informal networks of knowledge, commissioners should therefore consider strategies for communicating health service information to the public on accessing these important services.
Our work may also be critiqued for limiting its focus on accessing information, overlooking other stages in the clinical decision-making process including the insight needed to identify a gap in knowledge and how to analyse and apply information [ 1].
Content also needs to be adjusted so that it can be easily viewed on a small screen (chunking) and minimizes the potential for the user to lose or give up on accessing information due to navigation issues.
Countless endeavours of investigative journalism in Australia rely on accessing corporate information held by the Australian Securities and Investments Commission (Asic).
Expedition health and medical kits are also well covered, and many chapters have references or guidance on accessing more information.
You sit down with them and they tell you stories about how big it is, and it's not scary'" Through engaging and relating Murri way with each other, pregnant women assisted each other with taking on information about pregnancy, accessing healthy foods, linking with the clinic and other health enhancing behaviours.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com