Sentence examples for information loaded from from inspiring English sources

Exact(1)

ChiBE was designed to work with pathways represented in the BioPAX format [ 3] - a community developed standard - including the latest version, Level 3. We call the entire set of biological information loaded from a BioPAX file (an OWL file) or obtained through a query into the Pathway Commons database, a pathway model, or simply a model.

Similar(59)

Gene information is loaded from the NCBI Entrez Gene database, and a prioritized gene list is generated for each species for which we provide literature annotation.

As a consequence, there is no simple way to write a template that shows only basic information and allows for extended information to be loaded from the server upon user request.

An impressive map is already pre-loaded into the device's memory, but highly detailed maps showing more information can be loaded from a CD-ROM sold separately.

Transpositions can be grouped and this information can be loaded from a file to provide flexibility for further analysis.

Typing data dd.micro) in the R command window loads the uRNAList containing the data example into the current R session, allowing inspection of the information that is loaded from the AFE output files into a uRNAList object.

A list of studies from phylesystem is loaded from information in a study indexing service (called 'OTI', see Indexing).

Again additional information about isotopes is lazily loaded from a file, this time from the Blue Obelisk Isotope Repository.

The UC_RELEASE table stores information on each data load from each source, and has a compound primary key of UC_RELEASE and SRC_ID fields.

Those of us who are consuming data need information about how quickly the data loads from the source system to Scholars.

The dice seem loaded from the start.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: