Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"To supplement the information level for lower tonnage chemicals with limited test information requirements".
Comments from ACACON highlighted two further attractions of in silico methods: "To supplement the information level for lower tonnage chemicals with limited test information requirements" "As a 'glue' between in vitro data in ITS approaches".
Similar(58)
Generally, GO terms that are statistically enriched at the highly general information level 2 are similar for the two time-points.
We also note that performance was above chance for all information levels in both experiments (significantly above d' = 0).
In many countries (e.g. in those of the European Union), to provide consumer information, threshold levels for labelling food and feed products containing materials derived from GM organisms (GMO) have been established [ 3, 4].
For these register-based SEP indicators, missing data ranged from 0% for age, gender and information on cancer diagnosis to 3.9% for information about educational level for the study base of 60,000 persons.
The abstracted information on algorithmic level for radio baseband processing reveals the fact that 90% of the time is consumed by the processes defined above.
QOF achievement information at PCT level for the year 2004 05 was downloaded from the Health and Social Care Information Centre [ 9].
The multivariate results exclude 71 persons with missing information on education level, for a final sample size of 9,686.
We adjusted threshold mutual information by FDR level for each rule mining, and compare the pairwise and multiple-to-one association rule mining by using NETCAR.
It is designed for exchange of information up to "secret" level - the level for information that would cause "serious damage" to national security.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com