Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"We found there was too much information left on the laptops.
As the Post pointed out, the only information left on the FEMA site lauds the government's actions by listing their accomplishments thus far.
If you are calling about a sensitive matter you should limit the information left on the voice mail in case it can be accessed by others or the person listens on speaker phone.
Ms. Marcus said that such discoveries illustrate how archaeology can restore information "left on the cutting room floor," as it were, by those who compiled the biblical narrative.
Similar(53)
Peter, from this action, deduces that he is from the parallel universe, and furious at Walter for hiding this information, leaves on his own.
For words with a silent period after the alignment point (all the inflected words and some words finishing with a voiceless consonant), we skipped the gates with no acoustic information, leaving on average 2.82 ± 0.06 gates per item after the alignment point (regularly inflected words: 2.02 ± 0.07, words with onset-embedded stems: 3.41 ± 0.10, and simple words: 3.05 ± 0.11).
The pain was there to see in the pictures of thousands of passengers delayed without information, left to camp for hours on inhospitable floors.
AFTER 31 years of eluding the police, the B.T.K. serial killer of Wichita, Kan., was tracked down and convicted in 2005 with the help of information left behind on a computer floppy disk.
Personal and family history information left blank on the TRF was interpreted as "not provided".
In one incident, a folder containing confidential information was left on the back of an office car by a distracted staff member.
Written information urging residents to call the NYC Perc Project to enroll or obtain more information was left on doorsteps or slipped under doors when residents were not at home.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com