Your English writing platform
Free sign upExact(5)
They have also filed requests with the government for more information in how it came to decide printable firearms could be sold in the US.
From the impact of digital social media on political action and the rise of predictive technologies in speculative real estate to new ways of mapping temporal conditions of a site and the evolving role of information in how designers see, understand, and act on space, ICTs exert critical influence.
"Of course there is always that thirst for more information in how it affects you particularly," he said.
For more information in how to help track this species, visit the National Museums and Galleries of Wales environmental education network, also known as SCAN (Schools and Communities Agenda 21 Network).
There is no information in how PPI therapy affecting the rate of bacterial colonization in older adults compared to young adults in the literature.
Similar(55)
Consumers will vary in their capacities to decode information and in how responsive they are to the information that they are given.
In the end, our study further emphasizes the role of the instructor in providing accurate information, in understanding how students use textbooks for study, and how this use may lead to misunderstanding.
The aim of the present work is to provide new information in understanding how NLRP genes evolve in reproductive system and how different mammals adapted to develop their own NLRP gene copies particularly in reproductive biology.
Chemical analysis of residues preserved on these tools may provide key information in identifying how the tool was implemented.
The ways in which the previous exception cases were handled provides useful information in determining how to handle the current one.
And the Langer lines delineate differing tension forces over the surface of the skin, useful information in deciding how to orient a surgical incision and closure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com