Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
"We'll contact the public-sector information holder and see what can be done to unlock the information for re-use".
The FBI also gathers information regarding how many officers are killed in the line of duty, though again, since the reporting is only voluntary, many agencies do not report this information, Holder said.
"We'll contact the public-sector information holder and see what can be done to unlock the information for re-use". In the spirit of web 2.0, other people will be able to see the request and support it, either by adding a comment or by voting.
The interaction is carried out by the document as information holder between end-users and database.
"The focus should be on those people who break their oaths and put the American people at risk, not the reporters who gather this information," Holder said.
"These revised guidelines strike an appropriate balance between law enforcement's need to protect the American people, and the news media's role in ensuring the free flow of information," Holder said in a statement.
Similar(5)
"Councils are often monopoly information holders.
It is worth noting that access to demographic information is currently limited in many countries, and therefore obtaining demographic parameters in real-time would only be possible for where information holders (censing agencies and governmental institutions) openly share the data.
For example, the launch of the Sentinel System by the US Food and Drug Administration in 2008 aimed at establishing an active surveillance system for monitoring drug safety in real-time, using electronic data from multiple healthcare information holders.
In June, amid a Congressional uproar over disclosures in the news media of national security information, Mr. Holder assigned Mr. Machen and his counterpart in Maryland to lead two leak investigations.
The license available to illegal immigrants would contain no information about the holder's immigration status.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com