Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Technological advancements in how we create, store and access information have changed our lives in ways we could have never imagined.
These films have passed out of currency because they no longer reflect the world as it is; the form of "Argo" invites its own porosity to the question of how the world, and Hollywood, and politics, and the very circulation of knowledge and information have changed in the intervening thirty-three years.
Tools for the delivery and visualization of geographic information have changed radically in the seven years of planning during the MLPA Initiative.
Conditions and information have changed.
O'Brien says that the Internet has changed the discussion of censorship as the methods of accessing information have changed, but the theory is still the same.
Awareness of avian influenza was similar in Prey Veng and Kampong Cham in both surveys (>96%), however the self-reported sources of avian influenza information have changed over time (Table 2).
Similar(53)
Some of our financial information has changed.
The information has changed, but the delivery system has not.
The new information has changed much intelligence analysis.
They even persuaded a bank my security information had changed, including - imaginatively - my mother's maiden name.
The availability of information has changed the game in China in ways that no one, including the leadership, quite understands yet".
More suggestions(18)
technology have changed
health have changed
analysis have changed
assistance have changed
knowledge have changed
government have changed
privacy have changed
orientation have changed
disclosure have changed
statistics have changed
insights have changed
sources have changed
information have dedicated
information have made
information have proved
information have helped
information have contributed
information have found
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com