Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Consistent with a programmatic design, this information further directed our simulated team training iSTaRT curriculum.
Similar(59)
After they have read the information you have offered, you can further direct them to a shopping link while they are researching the topic.
Participants wishing to obtain further information were directed to the relevant NHS Website.
Further direct information about Luke is scanty in the New Testament, but certain inferences may be drawn.
Since no further direct information on the structural setting around Sauerlach Th1, e.g. from 3D seismic data, is available, the fracture system as a single source of information could indicate an N-S-oriented fault zone.
This paper reviews wood flour and other lignocellulosic fibres filled rubber composites, including cellulosic rubber composites, cellulosic thermoplastic elastomers, nanocellulose based rubber nanocomposites, with the aims at providing the most state of the art information for directing further scientific research, possible commercialization and design of cellulosic rubber composites.
A report on HSPR capacity building in Canada (based on stakeholder interviews and a document review) concluded that good evidence is not available to capture Canada's current HSPR human resource capacity; thus providing no information to direct further capacity building efforts [ 12].
At the St . Jamess Hospital site, potentially suitable participants will be provided with information leaflets about the study during routine medical consultations, and if interested in gaining further information, will be directed to speak to a member of the research team who will attend the clinic.
Further direct action is thus necessary.
For further information, we would direct the reader toward studies found.
We tried to get further information with direct contacts, but were not successful.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com