Sentence examples for information for using from inspiring English sources

Exact(5)

Apple's site has steps for syncing content, as well as specific information for using PDF files with iBooks.

Mathematical details are presented alongside practical information for using the associated software interface for probabilistic analyses.

This paper gives the necessary information for using the proposed method for unprotected columns.

This could provide valuable information for using prokaryotic auto-induction expression systems to produce tPA at industrial and pharmaceutical levels without in vitro refolding during the production step.

Unlike the individual case, we cannot control for group by stratifying or including an indicator variable in the regression: the ecologic data provide insufficient information for using these techniques (e.g., with only two ecologic data points, we cannot add a covariate to the ecologic regression).

Similar(55)

Of the 3,471 participants, 50 with missing data for IGF-I, glucose levels, or HOMA-IR were excluded, as were 67 with missing information for used confounders.

The TOF data also increased the reliability of neutron fluence measurements and provided useful information for use in interpreting the source of proton events.

This facility is now providing the Environment Agency with extremely useful information for use in future assessments of flood risk.

The high TB prevalence in Ethiopian slaughter cattle (Table 2) provides useful information for use by public health and agricultural officials.

Both studies concluded that GPS units could be useful in developing time location information for use in exposure assessment.

Unrelated participants in other studies who had provided informed consent for sharing DNA or genetic information for use in research of other genetic disorders served as controls.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: