Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
The problem is, we can't yet give them that information for sure".
Interesting information for sure, but next I needed to turn to the experts to see what they recommend.
To be frank, I don't believe anyone can really know this kind of information for sure -- and I speak not just from my college relationship, or from all my years as a dating coach, but from reflecting back on my own 1992 wedding.
Similar(57)
What can be learnt from Chen's global first theory and deep learning from the standpoint of MGrC for BDP is that original finest-grained data (compared to the pixels projected on retina) are the information source for sure, but we should not stick to it.
He wasn't volunteering the information, that's for sure," the source said.
But if we were able to solve our energy needs this way — and that is still a very open question; we just don't have enough information to know for sure — I believe the risks would be well worth enduring.
"Too bad we don't have enough information to say for sure it was a love bite," he laments, "because that would make for some really sexy paleontology".
The scientists say that until they gather more information they cannot say for sure that they created a quark-gluon plasma.
"At the moment, there is all this Prism and N.S.A. scandal, and for sure, information about people is often given by private companies to governmental agencies," Christl told me.
Advertisers will have to reach out to Baidu representatives for more specific pricing information, but one thing for sure is that Brand Zone is less affordable for small brands.
Imielinski and Lipski introduced the notion of weak representation, which essentially allows (lifted) queries over a construct to return a representation only for sure information, i.e. if it's valid for all "possible world" instantiations (models) of the construct.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com