Sentence examples for information for distinction from inspiring English sources

Exact(1)

VTA putative dopamine neurons also integrate cues and contextual information for distinction between reward and fearful events.

Similar(59)

Clearly, in the current study only a relatively short fragment (around 330 bp) of the gtf gene was analyzed, which means that a sequence dataset solely based thereon hardly provides sufficient information for proper distinction of human populations.

For instance, the number of gdh- and ITS-OTUs per country exceeded the number of gtf-OTUs by a factor of four to five (Table  2), which may then result in a higher amount of information for proper distinction of geographic locations.

They can offer high efficiency of the extraction, but provide less detailed information, which could be helpful for distinction of dyes.

This finding suggests that working memory for verbal information is less dependent on the right posterior cortex than working memory required for visual information, a distinction that is consistent with the idea that visual processing occurs in the right hemisphere.

Update: for information about the distinction between asylum seekers and refugees, see the Australian Department of Immigration and Citizenship's fact sheet or the Australian Human Rights Commission's FAQ on the subject.

Intonation provides a suitable unit of information for the spoken mode by facilitating distinctions in the flow of sound, with the tonic foot realising the focus of information, or New, through the natural association of pitch change with auditory focus.

For more information on the distinction between master source and source observation entries in the CSC, see the Catalog Organization page.

Even with digital information this distinction survives.

We see no relevant ground for distinction.

From birth, Ralph Waldo Ellison seemed marked for distinction.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: