Sentence examples similar to information earthquake from inspiring English sources

Similar(60)

Because of the lack of information, earthquake-induced losses were not distinguished between those directly caused by the earthquake and those due to tsunamis and/or fires that accompanied the Messina earthquake in 1908.

The title, which translates to 'listening and talking', gives people the most updated information about earthquake aid response, and also provides earthquake survivors an opportunity to ask questions and share their grievances, fears, trauma and concerns on air.

Over the past year, his office has sent more than a hundred and fifty letters to government agencies seeking information about earthquake victims and construction problems, under the Freedom of Government Information Law.

To do this, accurate information regarding earthquake location is essential.

The findings from this article can provide useful benchmark information on earthquake resilience in China.

These data will yield useful information about earthquake mechanisms in the future.

This latter phenomenon, called seismic quiescence, is expected to provide useful information for earthquake prediction.

After a thorough verification of the information, the "earthquake" turned out to be a fake.

Similar analyses in the future may also give scientists more-detailed information about earthquake activity to come, says Steven Ward, a geophysicist of the University of California, Santa Cruz.

These systems have been developed over the last few decades to provide detailed information about earthquake shaking in the minutes following an event.

This paper presents the outcome of the nationally funded project "TUBITAK-109M734, Real-Time Information of Earthquake Shaking, Damage, and Losses for Target Cities of Thessaloniki and Istanbul".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: