Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Using these powerful tools, he will perform unprecedentedly detailed investigations into the general principles of how nervous systems extract features from a complex sensory world, integrate information, deal with ambiguous signals, make decisions, and generate behavioral actions.
"We test IQ because we want to understand to what extent will they have learning agility and be able to take on new information, deal with ambiguity and complexity and think on their feet," she said.
Furthermore, facts, data, and information deal with the past, whereas knowledge deals with the present.
Similar(57)
It contains information dealing with hardware, file structure and management, data representation and transmission, and networks.
"The nature of some of the information dealt with in family courts should just not be in the public domain.
Some of this information deals with a set of environmental indicators in the United Nations Habitat Agenda, which includes solid wastes.
Hubbard, 2010, in chapter 7 "Measuring the Value of Information", dealt with exactly this type of problem.
The congressman also asked for information dealing with clubs' territorial rights, including "potential relocations" to the Washington and San Jose, Calif., metropolitan areas and to New Jersey.
Yet most of the intelligence committees' hearings have been secret, because some of the information deals with methods used by the C.I.A. and the F.B.I. to counter terrorism.
Processing power means computers can ingest and simultaneously make quick decisions about a large volume of fast-changing information dealing with traffic, route and people around a car.
Much of the basic information dealing with young children's developmental needs is easily transferable to communities across the county and around the country.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com