Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Current seismic and drilling information cover only a tiny fraction of the area that would be opened for drilling, especially along the Atlantic coast.
But to find edible fruits and avoid toxic ones you don't need very subtle information: cover the bitterness of cyanide with sugar, and a person will happily drink it.
Q: Does the information cover all of London or do you need to pick certain areas?
The quick intuitive interface provides rich graphics that display what music is playing and in what room all while making it a pleasure to view artist information, cover art and more.
Since the decision boundaries that are created without using ancillary information cover a larger area of the feature space this consequence of using the ancillary information is not surprising.
Mutual information (Cover and Thomas 1991; Gray 1990) is a quantity capable of measuring the amount of information shared by two random variables (X and Y) that are sampled simultaneously.
Similar(53)
However, the kind of information covered by this offence would necessarily have already been covered by the existing law.
Information Covered Bridge Festival, Sept. 20 and, 21 Stayton-Jordan Covered Bridge, Pioneer Park, Stayton; (503) 399-0436; www.covered-bridges.org.org
There are options to expand the information covered, especially from domiciliary and residential providers of social care, and the ways in which the information can be accessed.
In his anonymised judgment, which does not name the woman, Mr Justice Tugendhat said that LNS (Terry) accepted the truth of certain information covered by the order.
In a statement Monday, the university said it had removed the link and that it would not discuss confidential student information covered by federal privacy laws.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com