Sentence examples for information contents from inspiring English sources

"information contents" is a correct and usable phrase in written English.
It refers to the information contained within a particular document, piece of writing, or other source. Example: The textbook's information contents were well-organized and easy to understand, making it a valuable resource for students studying the subject.

Exact(60)

It thus appears that both corrected datasets have different and maybe contradictory information contents.

Polymorphism information contents (PIC) varied from 0.11 to 0.88 with an average of 0.46.

Calculating the Information Contents for these criteria would involve integrals whose bounds are fuzzy variables.

The client used for maintenance of information contents is optimized for data management purposes.

There seems to be no need to posit unwieldy information contents in areas where simpler notions provide more elegant accounts.

However, this does not imply that the market fully anticipates the information contents of ATPs and excess cash.

Simultaneously, most literature has evaluated the information contents of forum posts using textual analysis to construct the content class indicators.

Under this strategy, weights are designed based on the diagnostic information contents of each wavelet subband/scale.

The GRIND information contents influencing the affinity on Mer specific tyrosine kinase were also confirmed by docking studies.

The method relies on defining probability of success functions for flexibility parameters and calculating their information contents.

They are understood more dynamically than before as preconditions for different skills and as key competences rather than static information contents.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: