Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
The number n of pairs of microsatellites used was selected for highest information content with minimum cost (see [11] and references therein), a standard microsatellite genotyping methodology.
A sample of 1898 US consumers rated 3681 labels with regard to the credibility and adequacy of the information content, with regard to perceived health and environmental impacts of the product and with regard to purchase intent.
We believe that the receptor cell-based biosensor technology is a valuable tool to record data with high information content with respect to odors stimulation in the intact cellular environment of the olfactory epithelium.
Perceptual space is also flattened in terms of its information content, with much less information being rapidly available in the towards-away (depth) direction than the sideways and up-down directions because we cannot see through most objects.
In all three Plasmodium protein families studied, the downstream flanking regions show high information content with regard to hydrophobic and hydrophilic residues.
The information content with respect to prognosis of the N2/N2N test was even higher than the histological examination (AUC = 0.891, Figure 4).
The V$YY1_01 sequence motif used on the YY1 dataset is long, but has a low information content with much sequence variation outside of the core of the motif.
Weblogo version 3 (http://weblogo.threeplusone.com) was used to draw the information content with classic color scheme for Figure 4b,c.
Each peptide sequence is classified according to its information content with respect to protein sequences and gene models.
The word count for each institutional response was used as an initial measure of the information content, with results presented in Table 1.
Accordingly, the network self-organises through spiking dynamics, but the information content (with respect to stimulus identity) is assessed through the output cell's firing rates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com